Vol.84

ZJ Design & A Haven In The Hustle And Bustle Of The City

深圳造就设计 & 隐于喧嚣的自由居所

China 中国
3384
  • Category

    Residential

  • Project Name

    Shenzhen Residential Design

  • Location

    China

  • Design Company

    ZJ Design

  • Date

    2022

  • Client

    Private

  • Photographer

    蔡启伦

VIEW ALL 27 PHOTOS

Vol.84

ZJ Design & A Haven In The Hustle And Bustle Of The City

深圳造就设计 & 隐于喧嚣的自由居所

China 中国
<p>Residence, an outlet for people to escape the hustle and bustle of the city, is a fusion of art a... Read More
Previous
Next
Close

Residence, an outlet for people to escape the hustle and bustle of the city, is a fusion of art and nature, while healing, warmth, and a sense of belonging are the perceived themes of this residential space. The design team wanted this residential space to be an ideal space for city dwellers who are inundated with information and seek a balance between authenticity and modernity.

居所,是人们逃离城市喧嚣的出口,是艺术与自然的融合,而治愈、温暖、归属感则是这座住宅空间的感知主题。设计团队希望这个住宅空间能成为信息泛滥的城市居民的理想空间,并从中寻求真实性和现代性之间的平衡。

The overall tone and visual output of this case is centered around nature, tranquility and simplicity, which is the basis for the spatial narrative of this flat house in Shenzhen, China. The design starts from the interior of the space, through the fusion, interspersing, separation and superposition of spatial blocks, the perception and emotions are integrated into the home space where we spend time together, shaping an artistic sense of openness, inclusiveness, and interactivity in the home space.

本案是位于中国深圳的一套平层住宅,整体调性与视觉输出围绕自然、静谧和简约,并以此展开空间叙事。设计起始于空间内部,通过空间体块的融合、穿插、分离与叠加,将感知与情绪融入到朝夕相处的家居空间中,塑造出一个具有开放性、包容性、互动性的艺术感居家空间。

The interior of the residential space, set off by soft earth tones and natural materials, presents an overall aesthetic of understated elegance and reflects the personality of the space's occupants. The design team gave full consideration to the diverse needs of the occupants in their lives, and carefully designed a partition at the entrance of the residence as a multi-functional storage area and clothing pick-up and change area, enriching the living scene with an appropriate spatial scale.

住宅空间内部在柔和的大地色调和天然材料的衬托下,呈现出一种低调优雅的整体美学,并反映了空间居住者的个性。设计团队充分考虑居住者在生活中的多样性需求,在住宅入口的玄关位置精心设计一处隔断,作为多功能储物区与衣物取换区,以恰到好处的空间尺度,丰富了生活场景。

Maximizing the introduction of natural light into the interior, the living room uses a large area of artistic paint, and the modern sense of space is accentuated by highly stylized furniture and lamps. Combined with the texture of natural materials, such as the original wooden floor, it provides a comfortable and warm foundation for the space, making it more holistic, and sweeping away the tediousness of minimalism, while reinforcing the visual tension and spatial hierarchy.

将自然光最大限度引入室内,客厅大面积使用艺术涂料,以极富造型感的家具以及灯具烘托空间现代感,结合原木地板等自然材料的质感,为空间提供了舒适温暖的基础,使其更具整体性,一扫极简主义的乏味感,同时强化了视觉张力和空间层次。

The design language of de-cluttering and keeping things simple presents the natural beauty of the residential space, and through careful minimalism and classic traditional aesthetics, unnecessary and complicated decorations are discarded to maintain the purity of the space, creating this characteristic interior shared space. The shared field of the living room helps to create a flow throughout the home, where interaction between family members can happen anywhere, anytime, and where the space is used as a medium for the occupants to perceive and establish an emotional connection with self, others and the environment.

去繁存简的设计语言呈现了住宅空间的自然美感,通过考究的极简主义以及经典的传统美学,摒弃不必要的繁杂装饰,保持空间的纯粹性,营造出这个富有特色的室内共享空间。客厅的共享场域帮助整个家庭创造流动,家庭成员之间的互动交流随时随地可以发生,并以空间作为居住者感知的介质,建立与自我、他者和环境的情感联系。

The space planning is based on the premise of the structure itself and the use of the dynamic line, the living and dining room form an interconnected fusion space, and the decorative objects become the link between the two fields of use. The design team maximizes the use of dining and kitchen space by creating a whole interior cabinetry with embedded design of refrigerator, steam oven and other kitchen appliances, which extends the length of the whole space, maximizes the storage function and reduces the clutter, and keeps the space neat and orderly. Both Chinese and Western kitchens accommodate the different eating habits of family members. Preparing, cooking and dining, the temperature of home comes from the firewood, rice, oil and salt of life, and the fire of the world is the most appeasing to the heart.

空间规划以结构本身和使用动线为前提,客餐厅之间形成相互联系的融合空间,装饰器物则成为两个使用场域之间的纽带。设计团队最大化的利用餐厨空间,打造了整体内部橱柜,搭配嵌入式设计的冰箱、蒸烤箱等厨房电器,使整个空间的长度延伸,最大限度地提高存储功能和减少杂乱,并保持了空间的整洁有序。中西厨兼而有之,适应家庭成员不同的饮食习惯。备菜、烹煮、用餐,家的温度源于生活中的柴米油盐,人间烟火气最抚人心。

By choosing colors and materials from natural and soft materials, we hope to appeal to the nature outside in the interior of this house, so that there is not only a direct relationship between the interior and exterior, but also a symbolic connection and unity in the application of materials and colors. When the occupants walk through the space, they can feel the flow of the rhythmic change of the space.

在自然、柔和的材料中选择空间的颜色和材料,希望在这个住宅的室内呼吁室外的自然,使室内外之间不仅有直接的关系,而且在材料和颜色的应用上也充满更多象征性的联系以及统一性。当居住者行走在空间其中,可以感受到空间节奏变化的流动感。

Guided by the light, the master bedroom is fully en-suite and contains a study, a checkroom and a master bathroom. When residents sit in the study, they can feel the warmth created by sunlight and nature.

在光线的引导下,走进全套房配置的主卧空间,空间内部包含了书房、衣帽间以及主卫。当居住者闲坐书房,便可以直观地感受到来自阳光与自然营造出的温暖格调。

The bedroom is an introverted private space, and softness and comfort are the key to bedroom design. Reasonable space division and layout strengthen the independence and privacy of each bedroom, while the texture of life is often hidden in the subtleties of the space. Combining the inherent warmth of natural wood with the tactility of textiles, the carefully curated interior details and materials stand out in a subtle way when the clutter and superfluous ornamentation is removed. Comfort materials make the intrinsic qualities of a bedroom space more real, whilst being able to create a calming atmosphere that resonates with its occupants on a deeper level.

卧室属于内向型私享空间,柔软与舒适是卧室设计中的关键所在。合理的空间划分和布局,强化了每间卧室的独立与私密属性,而生活的质感往往就隐藏在空间的细微之处。结合了自然木材固有的温暖和纺织品的触感,当去除繁杂和多余的装饰品时,精心策划的室内细节和材料以一种微妙的方式脱颖而出。舒适材料使卧室空间的内在品质变得更加真实,同时能营造出一种平静的氛围,在更深层次上与居住者产生共鸣。

The master bathroom is a private space for the space owner to relax and focus on design and comfort. The space master uses rock slabs and metals with green plants to build an atmosphere of atmosphere, depth and elegance, bringing the occupants the pleasure given by practical objects and exquisite life.

主卫是空间主人放松身心的私密空间,注重设计感与舒适度。空间主以岩板、金属搭配绿植,构建出大气、深邃、优雅的氛围,为居住者带来实用物件与精致生活赋予的愉悦感。

The design team adapted the design of the boy's room and girl's room to the children's characteristics. As the boy is younger and needs a more spacious play area during his growth, the sleeping area in the boy's room is adjacent to the play area to ensure that under the premise of his safety, he can play freely. Unlike the boy's room, the design team created a private space for the girl's room that fits her personality. The girls' room emphasizes simplicity and artistic atmosphere, enhancing comfort and visual aesthetics as a whole, and meeting the need for flexible adjustments in future life.

设计团队贴合孩子的特性进行男孩房及女孩房的设计,由于男孩年纪较小,在成长过程中需要较为宽敞的玩耍区,于是男孩房中的睡眠区紧邻玩耍区,保证在其安全的前提下,可以自由嬉戏。与男孩房有所不同,设计团队为女孩房打造了符合其个性的私人空间。女孩房更为强调简洁与艺术氛围,舒适度与视觉美感整体提升,并可满足未来生活中灵活调整的需求。

Good residential design, which is not bound by a framework and has no set rules, is a key presence that guides life towards creating happiness and well-being while constantly adapting to the needs of its occupants.

好的住宅设计,它是不被框架束缚的,也没有既定的规则,是在不断适应居住者需求的同时,引导生活朝着创造幸福和幸福方向发展的关键存在。

Share:
More Works
Top