回归日常 & 办公空间的解构与重组
The office space is located in Wenzhou, China and was designed by Atelier_zyu.
该办公空间位于中国温州,由隹聿设计进行设计。
In a relatively flat way, it explores the diffuse perception of things from different angles.
以相对扁平的方式,从不同的角度探索对事物的发散认知。
To elaborate the many complex possibilities within, to explore more different lifestyles, to rethink human nature, to make the space more examinable and to establish emotional resonance ......
阐述其内在的诸多复杂可能性,探索更多不同的生活方式,重新思考人性,让空间更具有可考究性,建立情感共鸣……
We strive to break the inertia of thinking of dividing functional partitions within a prescribed range, so that the line of motion is more inclined to the ‘liberalised’ act of encircling, with as few and as simple as possible single items, so that they recede to seek the whole picture of the entire space.
我们力求打破在规定范围内划分功能分区的思维惯性,使动线更倾向于 "自由化 "的环绕行为,单品尽量少而简单,使之退让至求整个空间的全貌。
‘From the material experience and spiritual double fault zone to establish the natural relationship between people and space.’
“从物质体验和精神双重的断层区来建立人与空间的自然关系。”
Considering the structural transformation of the original house, the unbalanced distribution of beams at the top of the original house is one of the difficulties to be solved. With the help of the extension line of ‘slanting’, the left and right boundaries and areas are separated, so as to conceal the visual sense of misplaced at the top, and then with the help of the differentiation of the heights to correspond to the hierarchical structure of the ceiling, so as to make its structural disorder more clearer. clearer.
考虑是原住宅结构改造,原房屋顶部梁位不平衡分布的结构,是需要解决的难点之一,借助“斜面”的延伸线,将左右的边界和区域分开,以此来消隐顶部的视觉错落感,再借助高低的分差处理来对应天花的层次结构,使其结构无序的明细更加清晰。
For the ‘office space’, we hope that it can be more diversified, reflecting different levels of understanding, a new definition of the ‘hall’, while returning to our understanding of the lifestyle of a private residence, the concept of vacant view has also caused us to think. The concept of the vacant view has also caused us to think about its utilisation and the establishment of interactivity, which is often our preference in the treatment of space.
对于“办公空间”,我们希望它能够更加多元化,体现不同层次的理解,对“厅”进行新的定义,同时回归我们所理解的私人住宅的生活方式,空置观的理解概念也引起了我们的思考,对于它的使用率和交互性的建立也往往成为我们对于空间处理的倾向。
We believe that it is a bridge and a medium to build a bridge between people and people, between people and things, and even between the environment. For example, we hope that the understanding of ‘disconnection’ is based on the understanding of the medium rather than the spatial dimension.
我们相信它是构建人与人、人与物,甚至是环境的桥梁和媒介,比如对“断层”的理解,我们希望它基于对媒介的理解,而不是空间维度。
‘To make the meaning of return closer to everyday, more mundane events, to explore more different ways of living and rethinking of human nature through our own ways, so that the space gets more examinable and emotional resonance is built.’
“让回归的意义更贴近日常、更平凡的事件,通过我们自己的方式探索更多不同的生活方式和对人性的重新思考,让空间得到更多的可考究性和情感共鸣的建立。”
In terms of the way to express our ideas, we tend to seek more different ways through more non-defined mediums to discuss and think in various ways that are close to human nature.
在表达自己理念的方式上,我们倾向于通过更多的非定义媒介来寻求更多不同的方式,以贴近人性的各种方式进行讨论和思考。
We also believe that the establishment of such a space can better withstand the use and daily disconnected thinking.
我们也相信这样的空间的建立,能够更好的承受使用和日常的断层思考。